توضیحات
کتاب Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training “مفاهیم و مدلهای پایه تربیت مترجم شفاهی و کتبی” نوشته ی دانیل ژیل (Daniel Gile)، استاد مدرسه عالی ترجمه شفاهی و کتبی (ESIT) دانشگاه سوربون جدید است. کتاب حاضر یکی از کاربردی ترین کتب موجود در زمینه تربیت مترجم شفاهی و کنبی است که مشتمل بر ده فصل و یک واژه نامه ی تخصصی است.
در فصل اول این کتاب موضوعات نظری تربیت مترجم شفاهی و کتبی، از جمله نقش آموزش در این زمینه و همچنین ملاک ها و قوانین آموزشی ترجمه، بیان شده است. در فصل دوم این کتاب به مفاهیم ارتباطی و کیفیت در ترجمه اشاره شده و فصول سوم و چهارم به ترتیب به موضوعاتی همچون وفاداری در ترجمه ی شفاهی و کتبی و همچنین درک گفتمان های تخصصی در ترجمه ی شفاهی و مکتوب اشاره کرده اند. در فصل پنجم به مدلهای متوالی در ترجمه به تفصیل پرداخته شده و فصل ششم این کتاب به موضوع کسب دانش در زمینه ی ترجمه ی شفاهی نگاهی انداخته است. همچنین، در فصل هفتم کتاب حاضردرباره ی مدلهای تلاش، که توسط دانیل ژیل معرفی شده، سخن به میان آمده است و فصل هشتم نیز به موضوع مهمی همچون چالش ها و مشکلات در ترجمه ی شفاهی آنلاین و راه های حل آنها پرداخته است. فصل نهم نیز به موضوع درگیری های زبانی در ترجمه شفاهی می پردازد که شامل مفاهیمی همچون ساختار های زبانی، چند زبانگی در ترجمه ی شفاهی و مکتوب و تعادلهای میان-زبانی است. در فصل آخر این کتاب نیز از چهارچوب IDRC ( معادل Interpretation، Decision، Resources، Constraints) صحبت شده است. به علاوه، به موضوعاتی از قبیل محدودیت ها و منابع در ترجمه و نیز مفهوم چالش برانگیز تصمیم گیری های مترجم در حین عمل ترجمه ی شفاهی و مکتوب اشاره شده است.
همانطور که قبلا گفته شد، کتاب Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training یکی از معروفترین و کاربردی ترین منابع در زمینه ی تربیت مترجم شفاهی و کتبی است که در بسیاری از دانشگاه های سراسر دنیا تدریس می شود و علاوه بر جامعه ی دانشگاهی و متخصصان این حوزه، برای علاقه مندان به ترجمه نیز مفید واقع خواهد بود.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.