توضیحات
کتاب Fundamental Aspects of Interpreter Education نوشته دیوید بی سایر (David B. Sawyer)، استاد موسسه ی مطالعات بین الملل میدلبری در مونتری (Monterey Institute of International Studies) در 331 صفحه به رشته تحریر درامده و در سال 2004 توسط انتشارات جان بنجامینز (John Benjamins) منتشر شده است.
کتاب حاضر یکی از مهم ترین کتب نوشته شده در زمینه آموزش مترجم شفاهی (Interpreter Education) است که در آن به مطالب و جوانب مهم و اساسی آموزش مترجم شفاهی اشاره شده است. این کتاب مطالبی در زمینه برنامه ی درسی و آموزش و همچنین ارزیابی در زمینه مطالعات ترجمه شفاهی و آموزش مترجم شفاهی را در بردارد. این مطالب شامل تعاریف آموزش و برنامه های درسی، اصول و مبانی و همچنین چارچوب های آموزشی است.
در کتاب Fundamental Aspects of Interpreter Education مفاهیم زبانی و زبانشناختی در زمینه ترجمه شفاهی ارایه شده است. همچنین نویسنده خود مطالب جدیدی را در زمینه ی یکپارچه سازی سازی ارزیابی پایا و معتبر (Integrated Valid & Reliable Assessment) آورده است. این کتاب برای آموزگاران ترجمه مکتوب و ترجمه شفاهی، تدوین کنندگان برنامه های درسی و افرادی که در زمینه ی ترجمه و موضوعات زبانشناختی (Language Industry Professionals) فعالیت می کنند منبعی جامع و کامل خواهد بود و می توانند از آن بهره مند گردند. همچنین این کتاب دریچه ای نوین را در زمینه آموزش و آزمون سازی در ترجمه شفاهی برای متخصصان ارایه می دهد.
فصول ده گانه ی این کتاب به شرح زیر است:
فصل اول: مقدمه ای بر آموزش مترجم شفاهی: چالش های آموزشی و ارزیابی یکپارچه
فصل دوم: پیشینه آموزش مترجم شفاهی
فصل سوم: جوانب اساسی و پایه ای آموزش و برنامه درسی
فصل چهارم: مبانی ارزیابی عملکرد مترجم شفاهی
فصل پنجم: مقدمه ای بر مطالعات موردی
فصل ششم: مطالعه موردی بخش اول: توانش ترجمه مکتوب و ترجمه شفاهی
فصل هفتم: مطالعه ی موردی قسمت دوم: نظرسنجی اعضای هیات منصفه
فصل هشتم: مطالعه موردی قسمت سوم: تحلیل متون امتحانی
فصل نهم: نتایج مطالعات موردی
فصل دهم: تقویت برنامه درسی: یک مدل Y-track یکپارچه
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.