انجمن بین المللی مترجمان شفاهی همایش
بعد از اولین به کارگیری اصولی ترجمه همزمان در سازمان ملل و دادگاه نورمبرگ، تعداد مترجمان شفاهی کارآزموده به طور عمده در اروپا به میزان قابل توجهی افزایش یافت و نیاز به ایجاد نوعی سازمان احساس میشد. به دنبال پیگیریهای محلی جهت سازماندهی فلیرنسرها، به ویژه در ژنو و لندن (به کیزر، 2014 مراجعه شود)،…