درس هشتم: مترجم شفاهی در نقش واسطه
در منابع ترجمه شفاهی، نقش های زیر به مترجم شفاهی نسبت داده شده است: یاریگر (helpers): مترجم شفاهی پیشنهاد می دهد، پیام را ترجمه می کند و از جانب یک یا هر دو طرف تصمیم گیری می کند. مَجرا (conduit): مترجم شفاهی یک ماشین ترجمه است که هیچ مسئولیتی در تصمیم گیری ندارد. تسهیل-گر ارتباط…