درس بیست و یکم: ترجمه شفاهی از دور
در ترجمه شفاهی از دور (tele-interpreting)، مترجم شفاهی در یک مکان با شرکت کنندگان و سخنرانان حضور ندارد و باید تنها با استفاده از تصویر و/یا صدای آن ها کار کند. چنین شرایطی، به ویژه از سوی مترجمانی که سال ها در مقابل چنین تمهیداتی مقاومت کرده اند، به دلایل زیر مطلوب و مورد پسند…