دانشگاه بولونیا (به ایتالیایی Università di Bologna) ،یک دانشگاه تحقیقاتی در بولونیای ایتالیا است. این دانشگاه در سال 1088 توسط یک انجمن صنفی متشکل از دانشجویان تأسیس شده است و قدیمی ترین دانشگاه جهان به شمار می رود. این دانشکاه همچنین به عنوان یکی از موسسات برجسته دانشگاهی در ایتالیا و اروپا محسوب می شود. رتبه علمی این دانشکاه در اولین رده بندی های ملی ایتالیا قرار دارد و یکی از معتبرترین دانشگاه های ایتالیا است.
نماد این دانشگاه شعار «سرچشمه حیات بخش دانش اندوزی» را از سال 1088 با خود یدک می کشد. این دانشگاه 11 دپارتمان دارد که حدود 86.500 دانشجو در آن تحصیل می کنند. دانشگاه بولونیا در شهرهای راونا ، فورلی، سِسنا و ریمینی و همچنین در خارج از کشور در شهر بوینس آیرس شعبه دارد. دانشگاه بولونیا همچنین دارای یک کالج عالی به نام Collegio Superiore di Bologna می باشد که به عنوان ناشر دانشگاه در انتشارات بولونیا فعالیت می کند.
دانشگاه بولونیا اولین دانشگاه در ایتالیا است که تعداد رشته های آموزشی اش در بین 100 رده بندی جدید QS از نظر رشته می باشد: 21 رشته از 48 رشته را دارا می باشد. رتبه ای که تنها 70 دانشگاه جهان می توانند با داشتن این امتیاز از آن برخوردار باشند.
جایگاه این دانشگاه در بین 50 دانشگاه برترجهان با داشتن زبانهای مدرن است و بطور چشمگیری دارای رتبه 150 در دانشگاههای برتر زبانشناسی است.
دانشگاه آلما اقداماتی راهبردی برای برنامه های دانشگاه در نظر گرفته است، که در سال 2021 بر اساس روند مقرارت برنامه ریزی دانشگاه ارائه می کند. این اقدامات توسط نهادهای حاکم دانشگاه و بخش های مربوطه انجام می شود. این دانشگاه مفتخر است که اعلام کند دارای وب سایتی است که کلیه تصمیمات اتخاذ شده با سیاست های مرتبط دانشگاه، و همچنین تمام فرایندهای حاکمیتی که در جامعه دانشگاهی و خارج از آن اعمال می شود همراه با نتایج به دست آمده را گزارش می کند.
با این روش، وب سایت دانشگاه هم علاقه مندان را از اخبار و اطلاعات حال حاضر مطلع می کند و هم درباره اهداف آینده صحبت می کند و به بررسی اهداف مورد نظر آینده می پردازد. در این میان به بررسی و ارزیابی پروژه های در حال انجام و یا مواردی که باید برای آینده انجام شوند نیز می پردازد. بنابراین برای داوطلبان و مشتاقان علم، بستر پویا یی را فراهم نموده است تا منجر به تصمیات جدیدی برای آینده شود و به کمک خط مشی های هدف گذاری شده و با ارائه سیاست هایی در محیط های اجتماعی، اقتصادی، سیاسی و نظارتی، و با در نظر گرفتن محدودیت هایی که در این مسیر وجود دارد، معرفی می کند.
در این مسیر ، دانشگاه در سال 2021 به دنبال ابزاری شفاف و منظم برای برقراری ارتباط پیشرفت های دولتمردان در دستیابی به اهداف تعیین شده در برنامه استراتژیک دانشگاه می باشد.

کارشناسی ارشد ترجمه شفاهی در دانشگاه بولونیا با هدف آموزش مترجمان حرفه ای و ماهر در زمینه ترجمه ارتباطات بین زبانی و بین فرهنگی پیرامون موضوعات سیاسی، اقتصادی و حقوقی و همچنین علوم و فناوری است. چنین مهارتهایی در مؤسسات ایتالیایی و بین المللی و همچنین در بورس اوراق بهادار کاربرد دارند.
فارغ التحصیلان این رشته و مقطع از دانشگاه بولونیا دارای مهارت های خاصی از قبیل موارد زیر می باشند:
- داشتن سطح بالایی از توانایی در ترجمه شفاهی در طیف وسیعی از موقعیت های پیشرفته جامعه مانند ( کسب و کار، اجتماعی، دانشگاهی و غیره)، که ممکن است همراه با ارتباط کلامی و رسانه ای و یا زبان های متعارف و در بعضی موارد زبان اشاره نیز باشد.
- علاوه بر ترجمه، از دانشجویان نیز خواسته می شود که متون بین فرهنگی را در سطح حرفه ای بنویسند و تطبیق دهند.
- داشتن تخصص بالای فرهنگی و زبانی در دو زبان مورد مطالعه به عنوان اصطلاحات کاربردی و گفتمان.
- دانش عمیق از واژگان خاص و زمینه های معنایی آن
- فراگیری اساسی فنون استفاده از یک یا چند بلندگو توسط مترجم شفاهی
- توانایی در بکارگیری از ابزارهای استاندارد واستفاده از فن آوری ارتباطات حرفه ای بین مترجمان ، و همچنین توانایی در بکارگیری ابزار تحقیق آنلاین و آفلاین به منظور گردآوری واژه های زبانی ، واژه های مربوط به روابط نوشتاری واستفاده از پایگاه داده اصطلاحات مرتبط ، وهمچنین استفاده از ابزارهای تحقیق دیجیتالی و غیر دیجیتالی
- توانایی طراحی، مدیریت و نظارت بر پروژه های ترجمه مشترک که توسط گروهی از افراد در کنار هم با مهارت های زبانی و عملی متفاوت انجام می شود.
- داشتن ظرفیت تفکر انتقادی وتوانایی ارزیابی و انتقاد از خود بصورت حرفه ای
در راستای این اهداف، برنامه کارشناسی ارشد شامل مطالعه دقیق اصول ترجمه می باشد: تمرین هایی برای ترجمه جملات ضروری ایتالیایی و سایر زبان های انتخاب شده برای دوره، تمرین هایی برای دستیابی به تکنیک های مختلف ترجمه و همچنین فعالیتهایی برای یادگیری چگونگی انتخاب سبک و تحلیل گفتمان در حالتهای مختلف آن و تمرین برای تکنیک های پژوهش
شرایط لازم برای پذیرش در مقطع کارشناسی ارشد ترجمه شفاهی در دانشگاه بولونیا:
- داشتن دانش پایه در زمینه های فرهنگی و مطالعه ادبیات زبان های مختلف و مهارت در برقراری ارتباط در موقعیت های بین زبانی و بین فرهنگی به زبان ایتالیایی و حداقل به دو زبان خارجی دیگر
- همانطور که در چارچوب مرجع مشترک اروپا برای دانش زبانها (CEFR)، سطح C1 لازم است؛ داوطلب می بایست توانایی فهم مطالب در طیف گسترده ای از متون شفاهی را داشته باشد و قادر به بیان معنای ضمنی متن بصورت روان بدون تلاش بیش از حد برای جستجوی کلمات باشد.
در صورت نداشتن مدرک تحصیلی و صلاحیت های مورد نظر، پذیرش در دوره کارشناسی ارشد منوط به ارزیابی مقدماتی کمیسیون سنجش با ارزیابی برنامه درسی خواهد بود.
اگر کمیسیون سنجش سطح دانش و مهارت داوطلب را کافی ارزیابی کند، حکم صلاحیت دانشجو پس از کسب نمره قبولی در آزمون داده خواهد شد. چنانچه داوطلب مدرک تحصیلی دیگری غیر از موارد فوق را ارائه دهد و یا مدرک دانشگاهی خارجی دیگری را داشته باشد، باید صلاحیت را به ارزیابی اولیه کمیسیون آزمون ارسال کند. اگر کمیسیون صلاحیت سه ساله وی را مناسب ارزیابی کند، به او این امکان را می دهد که آزمون ورودی را انجام دهید تا توانایی اش تایید شود.
مهم: آزمون پذیرش دوره ترجمه شفاهی در سال تحصیلی 2021-2020

با توجه به شرایط تغییر یافته توسط اورژانس سلامتی در مورد ویروس COVID-19 و در راستای تعلیق فعالیتهای آموزشی حضوری، آزمون ورودی سال 2020 به ماه سپتامبر موکول شده است.و از اول سپتامبر سال 2020 به صورت آنلاین برگزار می شود. موارد و تصمیمات جدید در اطلاعیه های آتی اعلام خواهد شد. جدول زمانی با مهلت ثبت نام در سال تحصیلی 2021 – 2020همراه با انتشار فراخوان در این سایت قرار خواهد گرفت.
برای شرکت در آزمون ورودی نیاز به موارد زیر دارید:
1. در سایت دانشجویان (Students online ) ثبت نام کنید و به بخش آزمون پذیرش بروید و دوره را انتخاب کنید.
2. کلیه مدارک مورد نیاز را با فرمت pdf بارگذاری کنید
3. پرداخت مبلغ ثبت نام برای آزمون ورودی (50 یورو) به صورت آنلاین انجام می شود و یا می توانید از طریق شرکت Unicredit Bancaبرای پرداخت اقدام کنید.
هدف آزمون ورودی تأیید توانایی و آمادگی داوطبان و مشخص شدن موارد زیر است:
• ارزیابی سطح مهارت داوطلب با توجه به درک و تولید مطالب به زبان (خارجی) اول (که به عنوان زبان A در زمان ثبت نام در آزمون ورودی توسط داوطلب مشخص شده است).
• ارزیابی سطح مهارت در درک مطالب به زبان خارجی دوم (که به عنوان زبان B در زمان ثبت نام در آزمون ورودی توسط داوطلب مشخص شده است).
• ارزیابی سطح صلاحیت داوطلب از نظر درک و تولید مطالب به زبان ایتالیایی و دانش مربوط به امور جاری و فرهنگ کشور ایتالیا.
آزمون ورودی چهار بخش دارد:
در بخش اول، داوطلب باید به طور شفاهی مطلبی را که از زبان ایتالیایی گوش کرده است به زبان خارجی خود یا A ترجمه کند.
در بخش دوم ، داوطلب باید به صورت شفاهی به زبان ایتالیایی مطالبی را که قبلاً به زبان خارجی خود گوش داده بود، بازتولید کند.
در بخش سوم، داوطلب باید به صورت شفاهی به زبان ایتالیایی مطالبی را که قبلاً به زبان بیگانه خود گوش داده بود، بیان نماید.
انجام تمرینات لابراتواری ( بخش های 1 ، 2 و 3) به طور کلی حدود 30 دقیقه طول می کشد و بدون فاصله زمانی توسط داوطلبان انجام می شود.
بخش چهارم شامل مکالمه ای است که پس از نتیجه گیری توسط داوران و پس از ارزیابی در لابراتوار انجام می شود.